| 
         
         Europe      
        USA 
        
        
        
        Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej 
        
        
          
        
        
        IMPORT INDYWIDUALNY ŚRODKÓW OCHRONY ROŚLIN W HANDLU RÓWNOLEGŁYM PRZEZ 
        ROLNIKÓW 
        
        
          
        
        
        
        Import środków ochrony roślin przez użytkowników, rolników i ogrodników 
        amatorów w granicach ich potrzeb osobistych 
          
          
         
        
        
        
        La
      question des importations personnelles de Produits PhytoPharmaceutiques
      (PPP) par les agriculteurs est enfin portée devant la CJCE : 
      communiqué 
        
          
      
      The
      question of " own-use " parallel imports of Plant Protection
      Products (PPP) by the users - farmers is finally brought before the
      European Court of Justice
       
      (ECJ) :  
      
      Press-release 
         
        
        
        TGI 
        de Saint Gaudens 
             
        the Witch Hunt 
        
             
        Chasse aux Sorcières   
        
        
        De l'art de ma 
        
        
        
        rcher 
      sur la tête 
        
            
        
        The World Turned 
      Upside Down 
             
          
        
        AUDACE's presentation at the 
        
        
        «
      CROP PROTECTION  Generics, Patents and Parallel Trade Summit 2006 »  
        conference at the Hilton, Amsterdam : 
        
        
        
          
        click in the 
        picture 
         AUDACE's intervention focussed on the
      following : 
      "Users,
      distributors and producers of PPP in the context of parallel trade : 
      
      
      §    
      The
      limits of the « Kohlpharma » case. 
        
      
      §    
      
      The parallel import within the framework of the concept of zonal marketing 
      authorization (MA) and mutual recognition." 
        
        
      
      "L'utilisateur,
      le distributeur, le producteur de PPP dans le contexte des importations
      parallèles :  
        
      
      Les
      limites de la jurisprudence  "Kohlpharma". 
      
      
      L'importation
      parallèle dans le cadre du concept de l'autorisation de mise sur le marché
      (AMM) zonale et de la reconnaissance mutuelle. 
           
          
      
       
       CAZORLA
       une
      société espagnole intervient dans la défense de ses clients
      viticulteurs
        
          
            
        Vice Présifent 
        d'AUDACE, un agriculteur britannique   
          
        
        John Pember 
           
        Vice President of 
        AUDACE, a British farmer  
            
            
              
                | 
                 
                BASF in 
                America   
                  
                
                
                the story 
                
                « The jury 
                determined that BASF engaged in unconscionable commercial 
                practices, »  said Hugh V. Plunkett, Lockridge Grindal Nauen, 
                P.L.L.P., partner and lead trial attorney for the plaintiffs. « 
                In addition, BASF was found guilty of deception, fraud...and a 
                knowing omission, suppression and concealment of the truth, 
                under the New Jersey Consumer Fraud Act. » 
                   | 
               
       
                
                BASF 
                condamné à payer 62 millions $ aux agriculteurs
                  
                
                 « 
                Le 
                jury a décidé que BASF s'était engagé dans des pratiques 
                commerciales peu scrupuleuses tenant à une injustice excessive. 
                 
                De plus, BASF a été reconnu coupable de tromperie, de fraude... 
                et de mensonge par omission, de suppression et dissimulation de 
                la vérité, conformément à la loi du New Jersey sur la fraude 
                contre le consommateur. »   
             
              
          
        
        Herbicide tralkoxydime 
          
        
        A case of market 
        segmentation in America   
        Two formulations 
        for two geographical markets   
        then the story is 
        well worth the telling...   
                
                the story   
        Comment un 
        marché américain est pris à la hussarde   
        Un produit se 
        présente sous deux formulations différentes dans deux pays ...   
        l’histoire mérite 
        d’être à nouveau contée.      
          J'aide
      AUDACE
       
      J'adhère à
AUDACE !
          
         
        
          
        
        
        to
      help AUDACE
       
       
      I join AUDACE !
             
           
        
        
        
        Formidable succès de AUDACE* 
        Non-lieu 
        pour 105 éleveurs! 
        press article :   
        
        
          
        
        Deutsch   
        
        English   
        
        Français   
        
            
         
          
      L'
      APB
       L'Association
      des Producteurs de Betteraves Nationales +33
      (0)3 22 19 45 36   21
      juin à F-62770 LE PARCQ   Le
      marché du sucre corrigé par l'OMC et Mariann FISHER BOEL    
       
      
       
       Coordination
      Rurale
       La
      CR 77 invitait  Hervé
      DURAND lors
      de sa réunion annuelle le 16 juin à la ferme de Boulaye à Clos Fontaine 
        
       
      
       
        
        
      UCATA 
      
      
      
      
      L'agriculteur face aux contrôles 
      la réglementation mélange, la conditionnalité ; l'agriculture raisonnée
      … 
      23 février 2005 - Joseph Dupé : 06 86 07 22 05 
        
       
      
      
       
      Les seconds 
      
      
       Entretiens d'Angers 
      
      
 
       Entretiens d'Angers 
      
      
      
      
      3 février 2005 - Guy Laluc : Argos 06 81 61 21 17
      
       
        
        
      
      
       
      FD-CETA 
      Fédération Départementale des Centres d'Etudes Technique Agricole 
      
      
      Contrôles, droits et devoirs de l'agriculteur 
      19 janvier 2005 - Marc Pottier : 05 46 93 78 75 
       
        
        
        
      
        
          
      Création
      d'AES à Bados
      
      (Pyrénées Atlantique)  le 14 février 2005 
      
      Association des éleveurs solidaires 
      comme l'avait été 
       AEB 
      Association des éleveurs bretons  
      Jean Yves Paul 06 12 87 47 43
       
          
       
      Les Éleveurs Associés 
      Le Tertre 35740 PACE 
      -  fax 02 99 85 61 95 
        
      
      Page éleveurs 
       
        
      ATE
      
      - Agriculture Terre et Eau 
      
      L'association Agriculture Terre et Eau à Loudéac. 
        
      
      Page
      nitrate 
        
          
         
        
        
        
      
      Assoção
      Dos Usuários E Distribuidores De Agro-Quimicos Europa 
        
         
         
      The
      1st Annual Biocontrol Industry Meeting ( ABIM-Lucerne
      2006 ) will take place at the KKL Culture and Convention Center
      Lucerne, Switzerland on October 23rd-24th 2006. 
      With
      the sponsorship of the European Commission, the meeting is being organised
      by the International Biocontrol Manufacturers Association (IBMA) and the
      Research Institute of Organic Agriculture (FiBL). ABIM-Lucerne provides an
      annual meeting place specifically adapted to the needs of the biocontrol
      industry. 
      IBMA,
      en association avec FiBL (
      Institut International de
      Recherche en Agriculture Biologique, Frick, Suisse) organise
      les 23 et 24 octobre 2006 à Luzerne en Suisse la 1ère Réunion
      Annuelle des Industries de la protection Phytosanitaire Biologique   
        
      ABIM-Lucerne:
      www.abim-lucerne.ch. 
      Cette
      manifestation est la première au monde à rassembler les acteurs économiques
      de la protection phytosanitaire alternative. Il s'agit de permettre la création
      d'une véritable chaîne Recherche
      - Industrie - Distribution - Utilisateurs axée sur les aspects concrets
      et pratiques de cette profession.
          
          
            
        
        POLAND 
      
        Parallel Imports 
      
      
        
      
      
      Zrzeszenie Użytkowników i Dystrybutorów Europejskiej Agrochemii  
      
      
      AUDACE 
      
      - 
      
      
      Import równoległy, a wspólne pochodzenie. 
        
      
      
      Obserwacje w stosunku do decyzji Trybunału w sprawie C-201/06 z dnia 21 
      lutego 2008. 
      
      - 
      
      
      Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej 
      
      
        
      
      
      IMPORT INDYWIDUALNY ŚRODKÓW OCHRONY ROŚLIN W HANDLU RÓWNOLEGŁYM PRZEZ 
      ROLNIKÓW 
      
      
        
      
      
      
      Import środków ochrony roślin przez użytkowników, rolników i ogrodników 
      amatorów w granicach ich potrzeb osobistych 
      
      - 
      
      
      Na podstawie ustawy z 1 lipca 1901 i dekretu z 16 sierpnia 1901 zostaje 
      utworzone zrzeszenie o nazwie: 
      
      
        
      
      
      ZRZESZENIE UŻytkownikŌw i DystrybutorŌw Europejskiej Agrochemii 
       
      
      
        
      
      
      w skrócie : 
      A.U.D.A.C.E *  
        
      
      
      
      STATUT 
        
       
        
          
        
        
        
        ASIA 
      
        PMFAI conference 
      
        
        
        
        AUDACE's presentation at the 
        
        «
        
        
        
        International 
        Crop-Science Conference & Exhibition 2006 
        
        » the 
        Radisson, Bangkok : 
          
        
        
          
        
        click in the 
        picture 
          
       
      
          
        
        
        
        AUDACE's presentation at the 
        
        « CROP 
        PROTECTION  Generics, Patents and Parallel Trade Summit 2006 » at 
        the Hilton, Amsterdam : 
          
        
        
        
          
        click in the 
        picture    | 
      
      
        
          
            | 
               
                08 November 
                2007 
                
              
                
              
                                     
                
                
                IMPORTATIONS 
      PERSONNELLES DE PPP PAR LES AGRICULTEURS … et 
      autres opérateurs 
              
              
              CJCE affaires jointes 
      C260/06-C261/06 – Daniel Escalier - Jean Bonnarel 
              
              
               (European 
                  Court of Justice) 
              
              PPP 
              IMPORTS BY FARMERS ... and other operators 
              
              
              ECJ joint cases C260/06-C261/06 – Daniel Escalier - Jean Bonnarel 
                 | 
           
          
            | 
               
              
              FR    
              PL 
              
              Aux termes de l’arrêt rendu par la Cour de Justice le 08 novembre 
        dernier les Etats membres sont obligés de soumettre les 
        importations de PPP sur leur territoire à une procédure d’examen qui 
        vise à vérifier si un produit nécessite une AMM ou s’il 
        doit être considéré comme ayant déjà été autorisé dans l’Etat 
        d’importation. 
              
               La première hypothèse implique que le produit importé qui bénéficie 
        déjà  d’une AMM dans l’Etat de provenance n’est pas identique à un 
        produit de référence dans l’Etat d’importation lequel peut alors 
        délivrer une AMM personnelle à chaque opérateur, agriculteur compris, 
        dans le respect des conditions fixées par la directive 91/414/CEE. Le 
        produit peut être aussi purement et simplement interdit. 
              
              Dans la seconde hypothèse le produit importé 
              doit 
        bénéficier de l’AMM déjà délivrée au produit de référence dans l’Etat 
        d’importation dans lequel la procédure ne devrait pas aller au-delà de 
        l’enregistrement de la demande d’importation contenant l’indication du 
        produit de référence ainsi que l’engagement de respecter les conditions 
        liées à l’utilisation édictées dans l’AMM de référence. 
              
               L’agriculteur ne doit pas désigner le produit importé par sa propre 
        marque et la taxe à laquelle la demande est assujettie peut être 
        forfaitaire mais doit impérativement être en adéquation avec les frais 
        occasionnés par le contrôle ou les seules démarches administratives 
        nécessitées par l’examen de la demande d’autorisation. 
              
              Il est donc à présent définitivement avéré que les obligations de 
        fournir le nom commercial proposé en France pour le produit importé, de 
        payer une taxe forfaitaire unique de 800 euros et d’obtenir une AMM 
        personnelle dans le cas ou l’identité entre les produits importé et de 
        référence a été constatée sont contraires au principe de 
        proportionnalité. 
              
              Cette décision de la Cour correspond très exactement à la thèse soutenue 
        depuis 2001 par AUDACE qui a d’ores et déjà demandé au Ministre de 
        l’agriculture et de la pêche de procéder aux modifications 
        réglementaires qui s’imposent dès lors que la procédure nationale 
        actuelle n’est pas conforme au droit communautaire et ne saurait donc 
        être opposable aux agriculteurs … et autres importateurs. 
              
              Daniel Roques 
              
               23 
              xi 07  | 
            
               
              
              EN 
              
              
              Under the Court of justice decision on November, 8th 2007 member 
              States are obliged to subject the imports of PPP on their 
              territory to an assessment procedure which aims at verifying if a 
              product requires a marketing authorisation (MA) or if it must be 
              considered as having already been authorised in the member State 
              of import. 
              
              
              The first hypothesis implies that the imported product which 
              already benefits from a MA in the member State of origin is not 
              identical to a product of reference in the State of import which
              may then deliver a personal MA to every operator, farmer 
              included, in accordance with the conditions laid down in directive 
              91/414/EEC. The product may also simply be forbidden. 
              
              
              In the second hypothesis the imported product must 
              benefit from the MA already delivered to the reference product in 
              the State of import where the procedure should not go beyond the 
              recording of the import application containing the name of the 
              reference product as well as the commitment to respect the 
              conditions linked to the conditions of use laid down in the 
              reference MA. 
              
              
              A farmer does not have to assign his own brand name to the 
              imported product and the tax to which the application is 
              conditioned can be fixed but has necessarily to be in relation to 
              the costs incurred by the control or the administrative steps 
              needed for examination of the authorisation application. 
              
              
              It is thus now definitively confirmed that the obligations to 
              supply the proposed trademark in France for the imported product, 
              to pay a fixed tax of 800 euros and to obtain a personal MA in 
              case the identity between imported and reference products is 
              established contravene the principle of proportionality. 
              
              
              This decision of the Court corresponds very exactly to the line of 
              argument supported since 2001 by AUDACE which already asked the 
              Minister of agriculture and fisheries to proceed to the statutory 
              modifications which are imperative since the current national 
              procedure is not in accordance with the community law and would 
              therefore not be enforceable be it in case of farmers … and other 
              importers. 
                 | 
           
          
            | 
               
                
              
                                     
              -  | 
           
          
            | 
               
              
              PL 
              
              
              Według wyroku wydanego przez Trybunał Sprawiedliwości 8 listopada 
              państwa członkowskie Unii Europejskiej są zobowiązane 
              poddać produkty importowane w handlu równoległym na ich terytorium 
              procedurze badania, która ma za zadanie sprawdzenie czy produkt 
              potrzebuje zezwolenie na dopuszczenie do obrotu lub 
              czy może być uważany za produkt, który otrzymał już autoryzację w 
              kraju importującym. 
              
              
              Pierwsza hipoteza daje do zrozumienia, że w przypadku gdy produkt 
              importowany mający już zezwolenie na dopuszczenie do obrotu w 
              kraju pochodzenia nie jest identyczny do produktu referencyjnego w 
              kraju przywozu, ten ostatni może wydać indywidualne 
              zezwolenie na dopuszczenie do obrotu każdemu operatorowi, 
              jak również rolnikowi, w poszanowaniu warunków przewidzianych w 
              wytycznej 91/414. Produkt może równie dobrze być zakazany. 
              
              
              W przypadku drugiej hipotezy, produkt importowany musi 
              posiadać zezwolenie na dopuszczenie do obrotu wydane dla produktu 
              referencyjnego w kraju przywozu, w którym działania 
              administracyjne  nie mogą wykraczać poza rejestrację wniosku o 
              udzielenie zezwolenia, które musi zawierać wskazanie produktu 
              referencyjnego oraz zobowiązanie do poszanowania warunków 
              stosowania określownych w zezwoleniu odnoszącym się do produktu 
              referencyjnego. 
              
              
              Rolnik nie powinien więc opatrzyć przywiezionego produktu własną 
              marką, a opłata jakiej jest poddana prośba może być ryczałtowa, 
              musi jednak być adekwatna do kosztów poniesionych w związku z 
              kontrolą lub działaniami administracyjnymi niezbędnymi do zbadania 
              wniosku o udzielenie zezwolenia. 
              
              
              Tak więc w chwili obecnej jest ostatecznie ustalony obowiązek 
              dostarczenia dla produktu importowanego nazwy handlowej 
              proponowanej we Francji, uiszczenie opłaty ryczałtowej w wysokości 
              800 euro, aby otrzymać indywidualne zezwolenie na 
              dopuszczenie do obrotu, w przypadku gdy identyczność między 
              produktem importowanym i referencyjnym została potwierdzona i jest 
              przeciwstawna zasadzie proporcjonalności. 
              
              
              Ta decyzja Trybunału dokładnie odzwierciedla pozycję jaką od 2001 
              roku podtrzymuje Audace, i która zwróciła się już do Ministra 
              Rolnictwa i Rybołóstwa o przedsięwzięcie modyfikacji ustawowych, 
              które nakładają się w przypadku gdy aktualna procedura państwowa 
              nie jest zgodna z prawem członkowskim i jest przeciwstawna 
              rolnikom ... i innym importatorom. 
              
              Daniel Roques 
              
               23 
              xi 07    | 
            
                | 
           
          
            | 
                | 
           
          
            | 
                | 
           
          
            | 
                | 
           
          
            | 
                | 
           
          
            
              
                
                10 July 
                2007 
                  
                
                
                The Court of Justice of the 
                European Communities 
                
                
                OWN USE PARALLEL IMPORTS OF 
                PPP BY FARMERS 
                
                
                  
                
                
                The Advocate General’s 
                opinion in the ECJ joined cases Escalier – Bonnarel C-260/06 - 
                C-261/06 was delivered on July 10th, 2007 
                
                
                
                press release 
                
                  
                
                La 
                Cour de justice des Communautés européennes 
                
                
                IMPORTATIONS PERSONNELLES DE PPP PAR LES AGRICULTEURS 
                
                
                  
                
                
                L’avocat général a présenté ses conclusions dans les affaires 
                jointes Escalier C-260/06 et Bonnarel C-261/06 ce 10 juillet. 
                
                
                
                communiqué 
                
                  
                
                
                Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften 
                
                
                Parallelimporte von Pflanzenschutzmitteln durch Landwirte für 
                den Eigengebrauch  
                  
                
                Der 
                Europäische Gerichtshof befasst sich mit den Fällen 
                C-260/06-C-261/06 Escalier- Bonnarel 
        
        
        
        Kommuniqué 
                
                  
               
             | 
           
          
            
               
                 | 
           
          
            | 
               
              
              USA 
                 | 
           
          
            | 
               
              
              
              Importation des « phytos » par les agriculteurs eux-mêmes entre le 
              Canada et les Etats Unis : 
              
               juin 
              2007 
              
              
              La 
              patience des « Farmers » est mise à l’épreuve 
              
              
                 
              
              
              Une étude en 2005 par des chercheurs de l'Université d'État dans 
              le Dakota du Nord a mis en évidence que les agriculteurs 
              américains pourraient économiser 178 millions de $ par an s'ils 
              avaient accès aux produits phytopharmaceutiques de l’autre côté de 
              la frontière canadienne qui sont semblables dans leur composition 
              à ceux vendus aux Etats Unis. 
              
              
                
              
              
              Après trois mois de mise en oeuvre d'une procédure qui doit le 
              rendre possible, deux produits seulement sont étiquetés pour un 
              usage transfrontalier.  
              
              
              L’étiquetage bi-national, est cependant une procédure volontaire. 
              L’harmonisation telle qu’envisagée par les firmes répond sans 
              doute à d’autre critères d’urgence que ceux invoqués par les 
              agriculteurs ! 
              
              
                
              
              
              Les officiels émettent des doutes sur la bonne volonté de 
              celles-ci. 
              
              
                
              
              
              « Je ne suis pas enclin à simplement espérer que cette 
              procédure fonctionne sans en avoir une vue très claire avec des 
              demandes d’étiquetage qui se matérialisent ». précise le 
              membre du Congrès Earl Pomeroy, D-N.D., « Je veux être certain 
              que nous ne sommes pas pris pour des gogos, juste pour une valse 
              lente qui ne mène nulle part. » (1) 
                 | 
            
               
              Imports of 
              pesticides by American farmers between Canada and the States. 
              
               June 2007 
              
              "Farmers 
              have a limited amount of patience," says Johnson, North Dakota's 
              agriculture commissioner, 
              
              
                
              
              A 2005 study 
              by North Dakota State University researchers found that U.S. 
              farmers could save $178 million a year if they had access to 
              pesticides on the Canadian side of the border that are similar in 
              composition to those on the U S  side. 
              
                 
              
              Three months 
              after a procedure was put in place to allow for farmers to buy 
              plant protection products directly from dealers on the other side 
              of the border, only two labels have acquired the necessary 
              bi-national status. 
              
                
              
              A spokesman 
              for CropLife America said "as an industry, we're doing as much as 
              we can to make progress," (1). 
              
                
              
              However, 
              North Dakota Agriculture Commissioner Roger Johnson is of a 
              different view : "Given we've been working on this for 10 years, 
              there's a lot of frustration,". 
                
              
              (1) Read :  
              Blake Nicholson's article in the
              
              West Central Tribune  (+)  | 
           
          
            
               
                
                
        
        A case of market 
        segmentation in America 
              Two 
              formulations for two geographical markets 
              the story is 
              well worth the telling ... 
                
                the story 
              Un produit 
              se présente sous deux formulations différentes dans deux pays ... 
              l’histoire 
              mérite d’être à nouveau contée    
                
                
              
              
              BASF condamné 
              à payer 62 millions $ aux agriculteurs 
              américains 
                
                
                the story 
                
                « The jury 
                determined that BASF engaged in unconscionable commercial 
                practices, » 
               
                   
                 | 
           
          
            
              
                
                Europe 
                
                  
                
                
                see
                the other pages : 
                
                
                  voir
                  les autres pages : 
                  
                 
               
       
       
       
      Des
      viticulteurs importent leurs intrants d'Espagne
      
         
              
              Achats
      de produits phytopharmaceutiques par les agriculteurs, pour leur propre
      besoin, dans un autre État membre de l'UE
       lire
      plus bas le communiqué en français
         
        Sentencia
      del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 26 de mayo de 2005. 
      
        Comisión
        de las Comunidades Europeas contra República Francesa.  
        Incumplimiento
        de Estado - Medidas de efecto equivalente - Procedimiento de autorización
        previa para las importaciones de medicamentos por particulares -
        Medicamentos para uso humano - Medicamentosh omeopáticos.  
       
      Asunto
      C-212/03: 
      ... 
      10. La Comisión estima que un procedimiento de
      autorización previa, exigido para la importación de medicamentos
      autorizados tanto en el Estado miembro de importación como en el Estado
      miembro de exportación en las condiciones expuestas en la demanda,
      constituye una restricción a la libre circulación de mercancías entre
      los Estados miembros contraria al artículo 28 CE. 
      11. El Gobierno francés no discute esta apreciación
      en lo fundamental, pero considera que el análisis de la Comisión se basa
      en una interpretación errónea de la normativa francesa que, en los casos
      a los que se refiere la presente imputación, no prevé ningún
      procedimiento de autorización previa para los medicamentos que ya han
      obtenido en Francia una autorización de comercialización (en lo sucesivo,
      «AC»). 
      12. La Comisión contesta que no cuestiona la
      normativa francesa, sino una práctica administrativa consistente en que
      la autoridad competente exige autorizaciones de importación para
      medicamentos destinados al uso personal y ya autorizados en Francia... 
           
                
              
               
      COMMUNIQUE  17 juin 2005 
      
                
               Tribunal de Grande Instance de CARCASSONNE
       Par
      un jugement du 15 juin 2005 le Tribunal de Grande Instance de CARCASSONNE
      a condamné deux viticulteurs pour avoir importé d'Espagne des produits
      phytopharmaceutiques sans avoir sollicité personnellement les
      autorisations de mise sur le marché (AMM) prévues pour les
      distributeurs. Cette
      décision rejette l'argumentation d'AUDACE qui avait participé à la
      défense des deux prévenus au motif qu'aux termes d'une directive
      communautaire le législateur n'aurait pas entendu faire une distinction
      entre deux types d'importations parallèles, l'un à but commercial soumis
      à AMM simplifiée et l'autre à but purement privé. Il
      n'en reste pas moins que la directive en question ne concerne pourtant
      aucunement les importations parallèles et que le 26 mai 2005 la Cour de
      Justice des Communautés Européennes a condamne la France pour avoir
      précisément imposé une procédure d'AMM aux achats transfrontaliers de
      médicaments par les particuliers et ne pas avoir fait la distinction
      entre commercialisation et usage privé prévue par les dispositions de
      droit communautaire. (Affaire
      C-212/04) La
      condamnation à 1500 € avec sursis est néanmoins d'autant plus légère
      que le Tribunal de CARCASSONNE a retenu que, s'il ne pouvait statuer
      autrement sous peine de s'ériger en législateur, les objectifs
      poursuivis par les agriculteurs et l'association AUDACE peuvent paraître
      légitimes. Reste
      que ce jugement dont les deux viticulteurs financièrement trop faibles ne
      feront pas appel ajoute à une logique administrative répressive
      contraire au droit communautaire souverainement applicable. C'est
      pourquoi AUDACE a pris la décision de saisir immédiatement la Commission
      européenne d'une plainte que l'association avait retenue depuis cinq ans
      dans l'espoir définitivement déçu que le Ministère de l'Agriculture
      entendrait raison du droit de ses administrés
       
       
       LE SRPV DE MONTPELLIER 
              France's decentralised competent authority in Languedoc-Roussillon the
      SRPV of Montpellier denies farmers the right to buy plant protection
      products in neighbouring Spain outside the parallel import procedure used
      by professional traders, . . .  
      this could bring France before the European Court of Justice warns
      AUDACE : Achats
      de produits phytopharmaceutiques par les agriculteurs, pour leur propre
      besoin, dans un autre État membre de l'UE :
       
      Le
      SRPV de MONTPELLIER endosse la lourde responsabilité de faire condamner
      la France devant la Cour de Justice des Communautés européennes.
      
      (save as .TIF)
        
    
                 
      
              LES
      FRUITS ET LEGUMES EN SECESSION ?  
        
              LETTRE
      OUVERTE - POLLUTIONS D'ORIGINE AGRICOLE
      
        
    
        
              
              
              Interrogé sur radio
      EUROPE 1    ce jeudi 26 février à 12h30, Daniel Roques soulignait
      l'importance d'une procédure post homologation et rappelait les limites de l'AMM 
       (lire
      rapport pour la Commission) 
        
      Speaking
      on Radio EUROPE 1    on the 26 February Daniel Roques insisted on the need
      for a post registration procedure and reminded us of
      the limits of the marketing authorisation MA 
       (read
      AUDACE's report to the Commission) 
                
       
                
                 | 
  
           
          
            
               
             | 
           
  
          
            | 
               2006 
              DG
      ENVIRONMENT 
  
  Thematic
  Strategy on the Sustainable Use of Pesticides - The proposal 
  
              
               Consultation
              and reactions 
              -  
              Contribution
              from AUDACE 
                
               included,
              AUDACE's
              comments and observations on the proposals for 
              Regulation [ 2006/0136 ( COD ) - COM ( 2006 ) 388 final ]and 
              Directive [ 2006/0132 ( COD) - COM ( 2006 ) 373 final ]  
              relating to the marketing and sustainable use of Plant Protection
              Products (PPP)   (0,140
              MB) 
              Commentaires
              et observations d'AUDACE sur les propositions de  
              règlement [
              2006/0136 ( COD ) - COM ( 2006 ) 388 final ] et 
              de directive [ 2006/0132 ( COD) - COM ( 2006 ) 373 final ] 
              concernant la
              mise sur le marché et l'utilisation durable des Produits
              PhytoPharmaceutiques ( PPP ) 
              (0,26 MB) 
                | 
           
  
          
            
               
             | 
           
          
            | 
                 
              Monitoring
              of the decision-making process between institutions : 
                
              
                COMMISSION  
                   
                COM
                (2006) 388 2006/0136/COD 
                  
                codecision
                logical link 
                . 
                EUROPEAN
                PARLIAMENT  
                   
                legislative
                observatory : COD/2006/0136 
                . 
                The
                COUNCIL of the EUROPEAN UNION 
                   
                Codecision 
               
              Standing
              Committee on the Food Chain and Animal Health (SCFCAH) 
              Section : PHYTOPHARMACEUTICALS   
                 
              Scheduled
              meetings 
                
                
             | 
           
          
            
               
             | 
           
          
            | 2003   | 
             | 
           
          
            | 
               Parlement
              Européen 
              23
              mars 2003  | 
            
               EUROPEAN
              PARLIAMENT 
              23
              March 2003  | 
           
          
            | 
                Adoption
              en plénière 
  
  
                 | 
            
               Adoption
              en Plenary  | 
           
          
            
       
       
              | 
           
          
            | 
       RAPPORT 
      [ .pdf  245 KB  -  25 avril 2002 ] 
      sur
      le rapport de la Commission relatif à l'évaluation des substances
      actives des produits phytopharmaceutiques (présenté conformément à
      l'article 8, paragraphe 2, de la directive 91/414/CEE concernant la mise
      sur le marché des produits phytopharmaceutiques) 
      (COM(2001)
      444 – C50011/2002 – 2002/2015(COS)) 
      Commission
      de l'environnement, de la santé publique et de la politique des
      consommateurs 
      Rapporteur:
      Paul A.A.J.G. Lannoye
          
       
              | 
           
          
            
       
             | 
           
          
            | 
         
      2002 
      DG
      ENVIRONMENT / AUDACE's contribution 
        
      En 2002 la Direction Générale
      Environnement menait une réflexion sur le thème d'une stratégie thématique
      de l'utilisation durable des PPP auquel AUDACE participa avec un document
      de 22 pages 
       
                
  Si cette réflexion était menée
      essentiellement pour remédier au mauvais usage des PPP, la contribution
      d'AUDACE avait l'ambition de s'opposer au consensus, établi au fil des
      colloques et communications, qui consiste à retenir exclusivement la
      responsabilité de l'agriculteur dès qu'il s'agit de devoir admettre les
      effets pernicieux de la phytopharmacie. 
    
      Cette
      contribution n'avait pas d'objectif polémiste à l'égard de la réglementation
      et de l'industrie agrochimique bien qu'elle leur imputait l'essentiel des
      disfontionnements:
   
    
  
      
      Contribution
      d'AUDACE à la « Stratégie Thématique concernant l'Utilisation Durable
      des Pesticides ». [.pdf - 308 KB] 
      AUDACE's
      contribution towards a Thematic Strategy on the Sustainable Use of
      Pesticides.  [.pdf - 509 KB] 
      Вклад
      АДФП в
      тематическую
      стратегию
      об
      устойчивом
      использовании
      пестицидов [.pdf - 575 KB] 
       
  
        
             
        
  
      
       BIJDRAGE
      VAN AUDACE
      AAN
      DE THEMATISCHE STRATEGIE BETREFFENDE HET DUURZAAM GEBRUIK VAN PESTICIDEN 
       
                
  
        
   
    
  
      Following
      the Corfu meeting The Commission issued a report.
      
       
       
      
       
      However,
      « information that was on both ‘Conclusion of Workshop’ and ‘Report
      from breakout Group 3’ had quite obviously gone astray or was rephrased
      in such a way that could be misleading and in one case even had completely
      the opposite meaning. Further, a statement claimed unanimity on an issue
      that was vehemently opposed. »
      
       
  
   
  
   
  AUDACE
  made the point that …
         
  
                
                
                
             2002
            July 1st 
              
            Communication
            de la Commission du 1er
            juillet 2002 COM (2002) 349 final 
            Commission
            Communication of 1 July 2002 COM (2002) 349 final 
            
              Комюнике
              Европейской
              Комисси от
              1-го июля 2002г, COM
              (2002) 349 final 
             
                
             (анг
            - фр ) 
                
                
                
   | 
           
        
       
       
      
      page
      Maroc  
       
        
        
  
       
  
      
        
       
      
  
       | 
      
          
           
         
          
          
        infolink
        Erigone 
          
         
          
          
        Directive
        91/414/CEE 
        de
        la conception à la mise en oeuvre 
          
          
         
          
          
        
          
        Portal
        to national law
         
         
          
        
         Portal
        to European Union law 
          
        NEW
        EURO-LEX 
          
          
        EU
        directory 
          
          
         
          
          
        
        European
        Court of Justice 
          
        
         
           
          
        EU
        Parliament
          
          
           
          
        Council
        of the European Union 
        
          
          
          
          
         
          
          
        COMMISSION 
          
        
        
        Plant
        health [en] 
        
         
        
        Phytopharmacie
        [fr] 
           
        
        Pflanzenschutz
        [de] 
          
         
          
          
          
          
        European
        Chemicals Bureau 
          
          
          
         
          
       
        
       
      
       
       Paysage
      belge
        
        
        
       Superbe 
      
      
      herbier
      virtuel 
      de  
      Josette
      Argaud 
          
      
      
      
      Photothèque 
      
      
      HYPPA 
      
      
      ARAF 
       
        
       
      
        Plaine
      de l'Escaut
        
        
            
       
       
       
       Importation de 
      médicaments vétérinaires par les éleveurs en question à Bados
      
      (Pyrénées Atlantique)  le 14 février 2005
      
      
        
          
          
        
        
        AEFISA 
        Asociación
        Española de Fitosanitarios y Sanidad Ambiental 
        Secretary
        Tel/Fax: + 34 93 318 74 25 
         Raúl
        Nehring Andrade 
        Secretary
        General
         aefisa@fedequim.es 
          
        situation
        aux USA 
          
        AEFISA
        position paper 
          
          
         
          
        
  
           
        AENDA 
        Associação
        Brasileira dos Defensivos Genéricos 
        Av. Doutor Vieira de Carvalho, 172 - 3° andar cj. 306 
        CEP: 01210-010 - Vila Buarque - São Paulo / SP 
        PABx: (11) 3354-0053 / Email: aenda@aenda.org.br
          
         
        AUDACE
        in Brazil
          
          
            
          
         
           
      
      Agri-cultural
      exemption and WTO 
          
          
      
      
      L'exception
      agri-culturelle et l'OMC 
          
       
       
           
        
        Marketing vert 
        
          
        
          
        
        Green marketing 
           | 
  
  
      | 
       The
      11th IUPAC International Congress of Pesticide Chemistry :  
      Evolution
      for Crop Protection, Public Health and Environmental Safety will take
      place on August 6th-11th 2006 at the International Conference Center,
      Kobe, Japan.  
      The
      programme will present a diverse range of topics on agrochemicals and
      environmental health issues, from the perspectives of industry, academia
      and regulatory bodies.  
      For
      more information, contact: the IUPAC 2006 Secretariat, c/o JTB
      Communications, Shiba-Park Building A-7F 2-4-1, Shibakoen, Minato-ku,
      Tokyo, Japan 105-0011. Tel: +81 3 5403 7840. 
       Fax:
      +81 3 5403 7839. 
      E-mail:
      iupac2006@jtbcom.co.jp http://www.iupac2006.jtbcom.co.jp 
         
          | 
      
      
           
        Associação
        Brasileira dos Defensivos Genéricos (AENDA) 
        Av. Doutor Vieira de Carvalho, 172 - 3° andar cj. 306 
        CEP: 01210-010 - Vila Buarque - São Paulo / SP 
        PABx: +55 (11) 3354-0053   -   Email: aenda@aenda.org.br 
         
      Pesticides Manufacturers & Formulators Association Of India (PMFAI).  
        
       
        | 
       
       |