HOME

PRESENTATION

legal-© 

CONTACT 

HUMOUR

ARCHIVES 

     THE CHEMICAL COMPANY  in  BRAZIL

 

Internet links

 

Articles on the net

 

 

Bibliography

 

 

BASF

 THE CHEMICAL COMPANY

 Le premier chimiste mondial

 Das führende Chemie-unternehmen der Welt

лидер мировой химической отрасли

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En 2010 déjà

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In 2010 already

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

' ОПЕРА® '

пираклостробин + эпоксиконазол

 фунгицид   БАСФ

 

® БАСФ  зарегистрированная торговая марка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANVISA DRESSE PROCES VERBAL CONTRE BASF POUR REUTILSATION DE PESTICIDES PERIMES 

 

    Anvisa autua Basf por reaproveitar lotes de agrotóxicos vencidos 

       19 de agosto de 2011 

     (article original - http://www.mst.org.br/node/12310 - PDF 60 KB)

þ in English below

þ Auf deutscher Sprache

þ на русском языке

en français :

BASF

LE PREMIER CHIMISTE MONDIAL

article original en brésilien

Par Vanessa Amaral

De l’Anvisa (Agence nationale de la surveillance sanitaire et de l’environnement)

 

Ces derniers jours, l’Anvisa a contrôlé cinq entreprises de pesticides dans trois états du Brésil. Parmi les irrégularités rencontrées, on soulignera celle de l’entreprise Servatis, de Resende (RJ), qui après avoir effectué le déversement de divers lots périmés de pesticides « OPERA® », dans des cuves (IBCs) de mille litres, leur attribuait de nouveaux numéros de lots, de nouvelles dates de fabrication et de validité. A la suite de cette manipulation, les produits seraient à nouveau commercialisés comme des produits neufs. L’Anvisa a saisi les documents relatifs à dix  huit lots de ce produit, ce qui représente 113 mille litres de pesticides.

L’inspection a constaté que le traitement a été appliqué à la demande de Basf, entreprise allemande qui détient l'autorisation de mise sur le marché (AMM) du pesticide « OPERA® ». BASF indiquait également à son client Servatis, par une procédure d’opérations détaillée, comment effectuer le déversement à partir des emballages périmés. Dans le document décrivant les instructions de déversement, la BASF demande encore à son client que la procédure soit considérée comme confidentielle et que soit évité l’accès de tiers à ces documents.

« Ce document est confidentiel. Ne l’utilisez que dans ce but précis et évitez que des tiers y accèdent. De même obligez vos employés à dissimuler cette pratique dans la mesure des possibilités légales, et ce même après leur départ de l’entreprise », indique le document saisi par l’Anvisa, et qui se trouvait annexé à la correspondance entre la BASF et la Servatis.

Le directeur, José Agenor Álvares, définit l’attitude des entreprises qui remettent des lots de pesticides périmés sur le marché comme irresponsable. « Nous ne pouvons même pas évaluer les dommages que ce produit peut causer à la santé des personnes. La réutilisation de pesticides périmés, sans aucun critère ou garantie de sécurité, est une irresponsabilité de la part des fabricants, sans compter un grave manque de respect pour le travail de l’autorité sanitaire », a-t-il ajouté.

 

En résumé, le procès verbal contre l’entreprise Basf relatif au produit « OPERA® » comprend les illégalités suivantes : introduction sur les étiquettes de nouvelles dates de fabrication du lot, alors que les produits n’ont pas été fabriqués à cette date mais bien retraités ; l’absence de garanties de stabilité pour une nouvelle période de validité apposées sur les lots retraités ; et le manque de contrôle quant à la possibilité que des lots retraités le soient à nouveau.

 

Autres irrégularités

 

Outre la Servatis, le contrôle de l’Anvisa s’est déroulé auprès de quatre autres entreprises de pesticides : les deux unités de fabrication de Du Pont à Barra Mansa, dans l’état de Rio de Janeiro et Camaçari à Bahia ; l’Arysta, à Salto de Pirapora, dans l’état de São Paulo ; et la Basf, à Guaratinguetá, également dans l’état de São Paulo.  

  

Irrégularités et procès verbaux

Entreprises contrôlées :

 

Du Pont : Unités de Barra Mansa et de Camaçari

 

- L’entreprise a été verbalisée pour avoir retravaillé du VELPAR® avec des restes d’ADVANCE®. Et retravaillé de l’ADVANCE® avec des restes de VELPAR® (ces deux produits possèdent les mêmes ingrédients actifs et composants, mais avec différents pourcentages d’ingrédients actifs).

- L’entreprise possédait des produits techniques et des composants périmés sans séparation dans le système.

- L’entreprise a été informée qu’elle devait présenter une description complète du traitement du produit DIURON TÉCNICO BR® et envoyer un rapport de contrôle des impuretés, de ce même produit, dûment corrigé. Toujours en ce qui concerne le DIURON TÉCNICO BR®, l’entreprise a été informée qu’elle devait corriger la divergence existant entre les dates de fabrication figurant sur les Certificats d’Analyse établis par le système de l’entreprise, au moment de son acheminement au client.

- 96.486 kg de produits ont été interdits d’exploitation dans l’unité de Barra Mansa.

Saisie d’autres documents pour évaluation à la GGTOX/ANVISA.

 

Arysta

 

- L’entreprise a été verbalisée et des lots du stock ont été interdits d’exploitation, totalisant 8.243 kg de produit. En effet, cette entreprise avait importé et commercialisé le pesticide EVOLUTION® contenant un composant, qui selon la déclaration de l’entreprise TomenAgro, fabricant du produit, était différent de celui autorisé par la fiche d’information de l’Evaluation Toxicologique de l’ANVISA.

- Saisie d’autres documents pour évaluation à la GGTOX/ANVISA.

 

Servatis

 

- Interdiction d’exploitation d’environ 6000 kg ou litres de produits techniques et composants périmés et/ou sans indication de non-conformité ou de séparation physique ;

- Interdiction d’exploitation et notification du produit fini SIMBOLL® 125SC, de l’entreprise Consagro Agroquímica Ltda, en raison de risque de contamination microbiologique sans traitement défini pour la réalisation du retraitement, totalisant 100.000 litres ;

- Notification du produit sous la formule FERUS®, de l’entreprise Cheminova, contraire à ce qui est autorisé par la fiche d’information de l’évaluation toxicologique.

- Saisie d’ordres de déversement de 4 lots du produit OPERA®, provenant de lots périmés et sur le point d’arriver à la date de péremption.

- Saisie d’ d’autres documents pour évaluation à la GGTOX/ANVISA.

 

BASF

 

L’entreprise a été verbalisée pour avoir apposé sur les étiquettes, de nouvelles dates de fabrication du lot, alors que ce lot n’avait pas été fabriqué à la date indiquée mais bien « retraité » avec un mélange de divers lots périmés portant des dates de production allant de 2003 à 2008, et d’autres sur le point d’atteindre la date de péremption. Cette entreprise a également été verbalisée pour ne pas avoir présenté l’analyse qui prouve la stabilité durant la nouvelle période de validité, établie par l’entreprise, pour différents lots retraités en 2010 et pour ne pas effectuer de contrôle de qualité, ce  qui éviterait que des lots retraités soient à nouveau retraités.

 

Saisie d’autres documents pour évaluation à la GGTOX/ANVISA.

 

Les lots de l’OPERA® qui ont été retraités et qui ne présentaient pas de garantie de stabilité pour la nouvelle période de validité portent les n°s : 04210, 04310, 04410, 04510, 04610, 04710, 04810, 05010, 05110, 05210, 05310, 05410, 05510 et 05610.

 

Les entreprises verbalisées devront répondre à un dossier administratif sanitaire et pourront être punies d’amendes variant entre R$ 2 mille et R$ 1,5 million.

 

L’ANVISA informera les autorités compétentes des possibles crimes ou des infractions qui impliqueraient la participation d’autres organes, afin que toutes les précautions puissent être appliquées.

 

Traduction jurée « ne varietur » de langue portugaise en langue française d’un document effectuée selon les moyens et compétences du moment, le 29 août 2011, par Jenny Jeanmart , traductrice jurée auprès du tribunal de première instance de Bruxelles.    

( traduction jurée  2 403 KB )

[ Anvisa autua BASF por reaproveitar lotes de agrotóxicos vencidos 

(19 de agosto de 2011  - http://www.mst.org.br/node/12310 - PDF 60 KB) ]

 

 

in English

BASF

THE CHEMICAL COMPANY

ANVISA DRAWS UP AN OFFICIAL REPORT AGAINST BASF FOR REUTILSATION OF OUT-OF-DATE PESTICIDES  

 

    Anvisa autua Basf por reaproveitar lotes de agrotóxicos vencidos 

       19 de agosto de 2011 

     (original article - http://www.mst.org.br/node/12310 - PDF 60 KB)

 

original article in Portuguese

By Vanessa Amaral

from the Anvisa (national Agency for the sanitary surveillance and the environment)

 

These last days, Anvisa controlled five companies of pesticides in three states of Brazil. Among the irregularities identified, we shall underline that of the company Servatis à Resende (RJ), who,  having emptied different out-of-date batches of pesticides « OPERA® », into a large tank (IBCs) of one thousand litres, attributed them new batch numbers, new dates of manufacture and validity. Following this manipulation, products would again be marketed as new products. Anvisa seized documents relating to eighteen batches of this product, what represents 113 thousand litres of pesticides.

 The inspection revealed that the operations were carried out at the request of BASF, a German company which holds the marketing authorisation MA of the pesticide « OPERA® ». BASF also indicated to her customer Servatis, in a detailed procedure of operations, how to make the transfer from the out-of-date containers. In the document describing the instructions for repackaging, Basf even asks her customer that the procedure be considered confidential and more precisely to avoid that these documents be accessed  by third parties.

« This document is confidential. Use it only to serve its purpose and avoid that third parties have access to it. Also make sure your employees hide this practice, the law permitting, and this, even after they have left the company », indicates the document seized by Anvisa, and which was annexed to the correspondence between Basf and Servatis.

 The director, José Agenor Álvares, calls irresponsible the attitude of the companies which bring back on the market, in this way, obsolete batches of pesticides. « We cannot even estimate the damages which this product can cause to people’s health. The re-use of out-of-date pesticides, without any criterion or guarantee of security, is irresponsible on the part of manufacturers, not mentioning a grave lack of respect for the work of the sanitary authority », he added.

 To sum up, the official report against the company Basf concerning the product « OPERA® » includes the following unlawful acts: introduction on the labels of new dates of manufacture for the batches, when, in fact, products were not made on such a date but simply repackaged; the absence of guarantee of stability for a new period of validity affixed to the repackaged batches; and the lack of control as for the possibility that repackaged batches be reprocessed again in the same way at a later date. 

 

BASF

 

An offence was recorded relating to the company having affixed labels with new dates of manufacture for batches whereas the latter had not been manufactured ​​on the date specified but "re-processed" with a mix of various out-of-date batches with expired production dates ranging from 2003 to 2008, and others about to reach the expiry date. Further offences relating to this company which were put on record included failure to produce analysis to prove stability over the new period of validity established by the company, for different batches re-processed in this way in 2010 as well as failure to perform quality control, thus avoiding that batches that are been re-processed once would not undergo the same re-processing again.

Seizure of documents for evaluation by GGTOX / ANVISA. 

Batches of the fungicide ‘OPERA®’ which have been "re-processed" and for which no guarantee stability can be given for the new period of validity are Nos.: 04210, 04310, 04410, 04510, 04610, 04710, 04810, 05010, 05110, 05210 , 05310, 05410, 05510 and 05610.

...

[ Anvisa autua BASF por reaproveitar lotes de agrotóxicos vencidos 

(19 de agosto de 2011  - http://www.mst.org.br/node/12310 - PDF 60 KB) ]

 

 

auf Deutsch

BASF

THE CHEMICAL COMPANY

Das führende Chemieunternehmen der Welt

 

ANVISA verfaßt offizielle Meldung gegen BASF wegen des Wiederverwendens abgelaufener Pflanzenschutzmittel

 

    Anvisa autua BASF por reaproveitar lotes de agrotóxicos vencidos 

       19 de agosto de 2011 

     (Originaler Presseartikel - http://www.mst.org.br/node/12310 - PDF 60 KB)


von Vanessa Amaral, ANVISA,

Nationale Agentur für Gesundheitsüberwachung und Umwelt

(erschienen auf Portugiesisch)

 

In den vergangenen Tagen kontrollierte die ANVISA fünf Pflanzenschutzmittelvertreiber in drei brasilianischen Bundesstaaten. Unter den Unregelmäßigkeiten soll besonders auf das Vorgehen der Firma Servatis, Resende (RJ) hingewiesen werden. Diese hat verschiedene abgelaufene Chargen des Pflanzenschutzmittels „OPERA®“ in große Tankbehälter (sog. IBCs) mit 1000 l Füllvolumen zusammengeschütet, mit neuen Batchnummern, Herstellungsdatum und Ablaufdatum versehen. Nach dieser Manipulation sollten die Produkte erneut als Neuware in den Verkehr gebracht werden. ANVISA beschlagnahmte Dokumente hinsichtlich 18 solcher Chargen dieses Produktes, was 113.000 Litern des Pflanzenschutzmittels entspricht.

 

Die Untersuchung zeigte, dass diese Handlungen auf Anordnung von BASF erfolgten, einer deutschen Firma, die der Zulassungsinhaber für das Pflanzenschutzmittel „OPERA®“ ist. BASF hat zudem ihrem Kunden Servatis genaue Arbeitsanweisungen gegeben, wie die abgelaufenen Behälter zu verändern sind. In dieser Anweisung zum Umpacken weist BASF ihren Kunden an, die Prozedur als vertraulich zu behandeln und darüberhinaus zu vermeiden, dass diese Anweisungen Dritten zugänglich gemacht werden.

 

„Dieses Dokument ist vertraulich. Benutzen sie es nur für diesen Zweck und vermeiden Sie, dass Dritte Zugriff darauf haben. Stellen Sie auch sicher, dass ihre Angestellten diese Handlungen geheimhalten, sofern es das Gesetz zulässt, und das auch nachdem sie aus ihrer Firma ausscheiden.“ steht im seitens der ANVISA beschlagnahmten Dokument, welches als Anhang der Korrespondenz zwischen BASF und Servatis beigefügt war.

 

Der Direktor Jose Agenor-Alvare bezeichnet diese Handlungen der Firmen als unverantwortlich, die abgelaufene Chargen von Pflanzenschutzmitteln erneut in den Markt bringen: „Wir können noch nicht einmal den Schaden abschätzen, welchen dieses Produkt der menschlichen Gesundheit zufügen kann. Die Wiederverwendung abgelaufener Pflanzenschutzmittel ohne jegliches Maß oder Garantie für die Sicherheit ist seitens des Herstellers unverantwortlich und stellt eine massive Respektlosigkeit gegenüber der Arbeit der Gesundheitsbehörden dar“ setzt dieser hinzu.

 

Zusammenfassend enthält die Meldung gegen BASF bezüglich des Produktes „OPERA®“ die folgenden Gesetzesverstosse: Verwendung neuer Herstellungsdaten für Chargen auf den Etiketten obwohl diese nicht an diesem Datum hergestellt, sondern lediglich umgepackt wurden; das Fehlen der Garantie hinsichtlich der Lagerstabilität für einen weiteren auf den Etiketten ausgewiesenen Zeitraum; mangelnde Kontrollmöglichkeiten für den Fall, dass diese Wiederaufbereitung zu einem späteren Zeitpunkt erneut erfolgt.

 ...

 

на русском языке

BASF

THE CHEMICAL COMPANY

лидер мировой химической отрасли

 

В эти последние дни, Anvisa контролировал пять предприятий пестицидов в трех штатах Бразилии. Среди выявленных нарушений, подчеркнем предприятия Servatis, Resende (RJ), которые осуществляли сброс различных недействительных партий пестицидов "Опера", в чанах (IBCs) тысячи литров, приписывали им новые номера партий, новые даты изготовления и годности. Вследствие этой манипуляции, продукты были бы снова выпущены в продажу как новые продукты. Anvisa конфисковал документы, относящиеся к  восемнадцати партиям этого продукта, то, что представляет 113 тысяч литров пестицидов.

 

Инспекция констатировала, что обработка была применена по просьбе BASF, немецкого предприятия, которое имеет лицензию на пестицид "Опера". BASF также указывал своему клиенту Servatis, через подробную процедуру операций, как осуществлять слив, начиная с недействительных упаковок. В документе, описывающем инструкции слива, BASF просит своего клиента, что бы процедура  считалась конфиденциальной и желательно исключить доступ к трети всей информации.

 

« Этот документ конфиденциальный. Используйте его только для этой конкретной цели и не позволяйте доступа к нему третьим лицам. Так же обяжите ваших служащих скрыть эту практику в мере с законными возможностями, а так же после их отправки с предприятия », указывает документ, обнаруженный Anvisa, и который оказался приложенным к договоренности между BASF и Servatis.

 

Директор, José Agenor Álvares, определяет поведение предприятий, которые выпускают на рынок партии пестицидов, утративших свою годность (просроченных) как безответственное. « Мы не можем даже оценить вред, которым грозит использование этого продукта для здоровья населения. Повторное использование просроченных пестицидов, без какого-либо критерия или гарантии безопасности, это - безответственность со стороны производителей, не считая серьезного неуважения  работы санитарной власти », добавил он.

 

 

В резюме, судебного разбирательства с BASF относительно продукта OPERA® [ОПЕРА] отмечаются следующие незаконные действия:  введение на этикетках новых дат изготовления партии, в то время как продукты не были изготовлены этой датой, а просрочены; отсутствие гарантий стабильности на новый период годности, приложенных к просроченным партиям; и отсутствие контроля при возможности нового появления просроченных партий.

 

 

 

Другие нарушения

 

Помимо Servatis,  Anvisa контролировала еще четыре других предприятия пестицидов: двух производителей - Du Pont в Barra Mansa, в штате Рио-де-Жанейро и Camaçari в Bahia; Arysta, в Salto Pirapora, в штате São Paulo.; и BASF, в Guaratinguetá, также в штате São Paulo.

 

Нарушения и судебные разбирательства

Контролированные предприятия:

 

Du Pont : Unités de Barra Mansa и de Camaçari

 

- На предприятие был составлен протокол за то, что оно  вновь приступило к переработке с использованием препарата VELPAR® с остатками препарата ADVANCE®. И вновь переработанный  ADVANCE® с остатками VELPAR® (эти два продукта обладают теми же активными ингредиентами и компонентами, но с различными процентами активных ингредиентов).

 

- Предприятие владело техническими продуктами и просроченными компонентами, без разделения в системе.

 

- Предприятие было информировано, что оно должно было представить полное описание обработки продукта DIURON TECNICO BR® и посылать отчет о контроле примесей, того же продукта, должным образом исправленное. Опять же относительно DIURON TECNICO BR®, предприятие было информировано, что оно должно было исправить различие, существующее между датами изготовления, фигурирующего на Сертификатах Анализа, установленных системой предприятия, во время его доставки клиенту.

 

- 96.486 кг продуктов был запрещен к эксплуатации в единстве Barra Mansa.

 

- Конфискованы другие документы для оценки в GGTOX / ANVISA.

 

Arysta

 

- Предприятие было протоколировано, и партии продукции со склада, суммирующей 8.243 кг продукта, были запрещены для эксплуатации. Действительно, это предприятие импортировало и выпустило в продажу пестицид EVOLUTION® содержащий компонент, который согласно заявлению предприятия TomenAgro, производителя продукта, отличался от того, авторизованного информационной карточкой Оценки Toxicologique ANVISA.

 

- Конфискованы другие документы для оценки в GGTOX / ANVISA.

 

Servatis

 

- Запрет эксплуатации приблизительно 6000 кг или литров технических продуктов и просроченных компонентов  без указания несоответствия или физического разделения;

 

- Запрет эксплуатации и уведомление о законченной продукции SIMBOLL® 125SC,  предприятия Consagro Agroquímica Ltda, в соответствии с риском микробиологического заражения без окончательной обработки,  для осуществления вторичного использования, насчитывающей в целом 100.000 литров;

 

- Уведомление продукта под формулировкой FERUS®, с предприятия Cheminova, противоположно тому, что авторизовано информационной карточкой токсикологической оценки.

 

- Конфискация заказов слива 4-х партий продукта Опера, последовала из-за просроченных партий и дат срока действия, приближавшихся к истечению.

 

- Конфискованы другие документы для оценки в GGTOX / ANVISA.

 

BASF

 

На предприятие был составлен протокол за то, что предприятие приложило к этикеткам, новые даты изготовления партии, в то время как эта партия не была изготовлена к указанной дате а "отставлена" со смесью различных просроченных партий, с датой выпуска  с 2003 по 2008, и другими, срок действия которых приближался к истечению. На это предприятие был составлен протокол также за то, что предприятие не представило анализ, который доказывает стабильность в течение нового периода годности, установленного предприятием, для различных партий, что бы не осуществлять проверку качества, перемешанных в 2010 и, что исключило бы, что партии, смешанные раннее, не смогли бы быть перемешанными снова.

 

- Конфискованы другие документы для оценки в GGTOX / ANVISA.

  

Партии OPERA®  которые были перемешаны и которые не предоставили гарантии стабильности на новый период годности носят следующие номера: 04210, 04310, 04410, 04510, 04610, 04710, 04810, 05010, 05110, 05210, 05310, 05410, 05510 и 05610.

 

Предприятия, на которые были составлены протоколы должны будут ответить на Санитарное Административное досье и могут быть оштрафованы на сумму, между R$ 1.5  и R$ 2 миллионами.

  

Anvisa информирует компетентные власти, которые подключают и другие органы, о возможных преступлениях или нарушениях,  чтобы все предосторожности смогли быть применены.

 

 

Подлинный перевод статьи, опубликованной бразильской прессой сделан Vanessa Amaral - ANVISA

Anvisa autua BASF por reaproveitar lotes de agrotóxicos vencidos 

       19 de agosto de 2011 

     (Подлинный перевод: http://www.mst.org.br/node/12310 - PDF 60 KB)

 

 

 

OPERA®  marque déposée de BASF; registered trademark from BASF; registrierte Warenzeichen von BASF; БАСФ  зарегистрированная торговая марка
DIURON TÉCNICO
BR® ; VELPAR®; ADVANCE®; marque déposée de DuPont; registered trademark from DuPont; registrierte Warenzeichen von DuPont; DuPont зарегистрированная торговая марка
SIMBOLL® 
marque déposée de
Consagro Agroquímica ; registered trademark from Consagro Agroquímica ; registrierte Warenzeichen von Consagro Agroquímica ; Consagro Agroquímica   зарегистрированная торговая марка
FERUS®,
marque déposée de Cheminova; registered trademark from Cheminova registrierte Warenzeichen von Cheminova; Cheminova зарегистрированная торговая марка
EVOLUTION® ; marque déposée de Tomen Agro/Arvesta; registered trademark from Tomen Agro/Arvesta; registrierte Warenzeichen von Tomen Agro/Arvestaa; Tomen Agro/Arvesta зарегистрированная торговая марка


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BRASIL 2010

ANTONIO DE MARCO RASTEIRO NA PHILADELPHIA (EUA)

« C’est une sentence historique, mais tardive », résume Antonio de Marco Rasteiro, coordinateur de l’Association des travailleurs exposés aux substances chimiques

ATESQ - Associação dos Trabalhadores Expostos a Substâncias Químicas.

 

 >> Lire sur Libération

 

 

INTERNET LINKS

 

BASF Crop Protection Ukraine :  www.agro.basf.ua

BASF в Российской Федерации и СНГ

BASF в Украине

BASF в Республике Казахстан

 


 

BASF BRESIL

Le 9 Mars 2010

 

l’ANVISA , l'Agence brésilienne de surveillance sanitaire mettait sous scellés plus de 800 mille litres de produits dans l’usine de BASF à Guaratinguetá (SP).

Information issue du site Internet du Ministère de la Santé au Brésil : http://portal.anvisa.gov.br )

 

Basf tem produto interditado em Guará

 

Parmi les produits pesticides saisis le fongicide OPERA, le produit phytopharmaceutique le plus vendu par la société.

 

L’ ANVISA a constaté de nombreuses irrégularités. L'entreprise allemande n’a pas démontré qu'elle contrôlait la qualité et la traçabilité de composants utilisés pour la formulation de pesticides. Le directeur de l'ANVISA, José Alvares Agenor explique qu’il a constaté que la date de fabrication de pré-mélanges utilisés dans la préparation de produits finis ne pouvait correspondre à ces produits. En outre, les inspecteurs de l'Agence ont relevé des substances inconnues qui n'ont pas pu être identifiées.

Les données de BASF ne correspondaient pas à la réalité de la ligne de production. M. Alvarez insiste sur le fait que les pesticides sont des produits à haut risque pour la santé et l'environnement.

Le directeur de l'ANVISA a également souligné les difficultés rencontrées et le manque de collaboration lors de l'inspection technique chez BASF…

ARTICLES on the NET

 

 

Anvisa autua Basf por reaproveitar lotes de agrotóxicos vencidos

18 de agosto de 2011

 

http://www.visatx.com.br/2011/08/anvisa-autua-basf-por-reaproveitar.html

 

PDF 92 KB

 

 

Anvisa autua Basf por reaproveitar lotes de agrotóxicos vencidos

19 de agosto de 2011

 

http://www.mst.org.br/node/12310

 

PDF 60 KB

 

 

 

 

BASF was today (September 8, 2011) again included in the Dow Jones Sustainability World Index (DJSI World). The company received special recognition by the analysts for its sustainability engagement in Geneti-cally Modified Organisms, Product Stewardship, Environmental Management System, Climate Strategy and Risk & Crisis Management.

You can find the complete information on the internet at

http://www.basf.com/group/pressrelease/P-11-424

 

 

Американський діловий журнал Fortune назвав концерн BASF найавторитетнішим представником німецького бізнесу

17/03/2011

Окрім цього, BASF зайняв перше місце у рейтингу "World’s Most Admired Companies 2011" серед компаній хімічної галузі.

Людвігсхафен, Німеччина – 4 березня 2011 року. - Концерн BASF названий найавторитетнішим представником німецького бізнесу, а також очолив світовий рейтинг компаній, що працюють у хімічній галузі. Це стало відомо за результатами опитування, що було проведене ведучим американським діловим журналом Fortune. Детальні результати опитування будуть оприлюдненні у наступному номері журналу, що побачить світ 21 березня 2011 року.

У списку «найавторитетніших компаній» (World’s Most Admired Companies 2011") концерн BASF ось вже третій рік поспіль займає перше місце серед представників хімічної галузі. Щодо рейтингу німецьких компаній, то тут BASF також став «номером 1», піднявшись на одну ланку у порівнянні із минулим роком.

Журнал Fortune проводить свої щорічні опитування разом із компанією Hay Group, яка спеціалізується у сфері управлінського консалтингу. Експерти відібрали близько 700 компаній з різних країн світу й оцінили їх за такими критеріями, як: якість продукції та послуг, конкурентоспроможність на світовому ринку та рівень менеджменту.

Із детальнішою інформацією про результати опитування у рейтингу "World’s Most Admired Companies" можна ознайомитися у мережі Інтернет за адресою:

http://money.cnn.com/magazines/fortune/mostadmired/2011/snapshots/6253.html

 

 

Farmers Weekly

14 Septmber 2011 - Philip Case

“Having a BASF label on the container, for example, is an assurance of the provenance of the contents and the highest standards of production, the firm's Andy Jones says”.

http://www.fwi.co.uk/Articles/14/02/2010/119834/Do-generic-pesticides-deliver-the-same-control-as-big-brand.htm

 


BASF BRAZIL

Mach 9th 2010

The ANVISA, the Brazilian Agency for sanitary surveillance impounded more than 800 000 litres of products in BASF’s factory in Guaratinguetá.

Information to be found on the ANVISA Web site in Brazil: http://portal.anvisa.gov.br )

Basf tem produto interditado em Guará

Among the impounded plant protection products is the fungicide ‘OPERA’ (epoxiconazole + pyraclostrobin) which is the company’s best selling product in Brazil.

The ANVISA found numerous irregularities during the three-day inspection. They included the use of out-of-date active ingredients and compounds, and the absence of manufacturing or validity data. Anvisa director José Álvarez explains “We found that the manufacturing date for pre-mixtures used in the formulation of final products were more recent than the final product”.

Besides, the inspectors of the Agency uncovered unknown substances which they were unable to identify.

Mr Álvarez also complained that staff at the plant hampered the inspection and refused to sign some documents.

BIBLIOGRAPHY

 

ANVISA's director José Agenor Álvares (2011)

     http://www.anvisa.gov.br/institucional/anvisa/quem.htm

 

 

 

 

 

 

 


 

April 2013 Paulínia

Shell, Basf e trabalhadores em Paulínia firmam acordo de R$ 371 ... O acordo envolve 1.058 trabalhadores da Raízen (antiga Shell) e da Basf em Paulínia, no interior de São Paulo. As empresas também terão ...

 

Paulínia: acordo entre empresas químicas e trabalhadores é ...

 

TST conclui acordo com Shell e Basf sobre indenização de R$ 200 ...

 

Shell, BASF Agree to Settle Brazil Contamination Case for $187 ... The Brazilian units of Royal Dutch Shell PLC (RDSB.LN) and ... In 2000, BASF bought the Paulinia plant, which was then closed in 2002.

 

BASF y Shell pagarán compensación millonaria por contaminación ... El Ministerio Público de Trabajo de Brasil precisó que el acuerdo judicial ... operó en la localidad de Paulinia (Sao Paulo) entre 1977 y el 2002, ...

 

Shell, BASF Agree to Proposed Settlement in Brazil, Court Officials ... RIO DE JANEIRO--The Brazilian units of Royal Dutch Shell PLC ... In 2000, BASF bought the Paulinia plant, which was then closed in 2002.

 

Basf e Shell aceitam acordo de indenização com trabalhadores de ... São Paulo – Após 12 anos de negociações judiciais, a Basf e a Raizen ... química na fábrica de Paulínia (SP), no período de 1974 a 2002

 

Audiência final oficializa acordo de indenização a trabalhadores ... Brasília – A oficialização do acordo entre as empresas Basf S/A e Raizen ... em Paulínia (SP), está marcada para a próxima segunda-feira (8), ... site está publicado sob a Licença Creative Commons Atribuição 3.0 Brasil.

 

Shell e Basf pagarão R$ 400 milhões em indenização após ... A Raízen (Shell), de combustíveis, e a Basf, da área química, vão assinar na ... de trabalhadores em uma fábrica de pesticida em Paulínia (SP).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

José Agenor Álvares da Silva

 

(from pt.wikipedia.org)